奉使公孫詘秦王

孟嘗君為從。公孫弘謂孟嘗君曰:「君不以[1]使人先觀秦王?意者秦王帝王之主也,君恐不得為臣,奚暇從以難之?意者秦王不肖之主也,君從以難之,未晚。」孟嘗君曰:「善,願因請公往矣。」

公孫弘敬諾,以車十乘之秦。昭王聞之,而欲丑[2]之以辭。公孫弘見,昭王曰:「薛公之地,大小几何?」公孫弘對曰:「百里。」昭王笑而曰:「寡人地數千里,猶未敢以有難也。今孟嘗君之地方百里,而因欲難寡人,猶可乎?」公孫弘對曰:「孟嘗君好人[3],大王不好人。」昭王曰:「孟嘗之好人也,奚如?」公孫弘曰:「義不臣乎天子,不友乎諸侯,得志不慚為人主,不得志不肯為人臣,如此者三人[4];而治可為管、商之師,說義聽行,能致其如此者五人;萬乘之嚴主也,辱其使者,退而自刎,必以其血洿[5]其衣,如臣者十人。」昭王笑而謝之,曰:「客胡為若此,寡人直[6]與客論耳!寡人善孟嘗君,欲客之必諭[7]寡人之志也!」公孫弘曰:「敬諾。」

公孫弘可謂不侵矣。昭王,大國也。孟嘗,千乘也。立千乘之義而不可陵[8],可謂足使矣。(卷十一《齊四》)

 

【註釋】



[1] 不以:應作「不如」或「不若」,一作「何以」。

[2] 丑:羞辱。

[3] 好:喜愛。

[4] 如此者三人:像這樣的人有三個。

[5] 洿:污,弄髒。

[6] 直:只是。

[7] 諭:說明。

[8] 陵:侵犯。

 

【點評】

公孫弘可謂不侵矣,立千乘之義而不可陵,可謂足使矣。

上一頁 下一頁