王斗造門進諫

先生王斗[1]造門而欲見齊宣主,宣王使謁者延入。王斗曰:「斗趨見王為好勢,王趨見斗為好士,於王何如?」使者復還報。王曰:「先生徐之,寡人請從。」宣王因趨而迎之於門,與入,曰:「寡人奉先君之宗廟,守社稷,聞先生直言正諫不諱。」王斗對曰:「王聞之過[2]。斗生於亂世,事亂君,焉敢直言正諫。」宣王忿然作色,不說[3]

有間,王斗曰:「昔先君桓公所好者,九合諸侯,一匡天下,天子受籍[4],立為大伯。今王有四焉。」宣王說,曰:「寡人愚陋,守齊國,唯恐失抎[5]之,焉能有四焉?」王斗曰:「否。先君好馬,王亦好馬;先君好狗,王亦好狗;先君好酒,王亦好酒;先君好色,王亦好色。先君好士,是王不好士。」宣王曰:「當今之世無士,寡人何好?」王斗曰:「世無騏驎、騄耳,王駟已備矣。世無東郭俊、盧氏之狗,王之走狗已具矣。世無毛嬙、西施,王宮已充矣。王亦不好士也,何患無士?」王曰:「寡人憂國愛民,固願得士以治之。」王斗曰:「王之憂國愛民,不若王愛尺縠[6]也。」王曰:「何謂也?」王斗曰:「王使人為冠,不使左右便辟而使工者何也?為能之也。今王治齊,非左右便辟無使也,臣故曰不如愛尺縠也。」

宣王謝曰:「寡人有罪國家。」於是舉士五人任官,齊國大治。(卷十一《齊四》)

 

【註釋】


[1] 王斗:齊人。

[2] 聞之過:所聽到的東西不符合事實。

[3] 說:悅。

[4] 受籍:即授籍,授予圖籍,亦即賜予封地之義。

[5] 抎:失去。

[6] 縠:絲織品。尺縠:指很少的絲織品,亦即下文「為冠」(做帽子)所需料子的數量。

 

【點評】

好馬、好狗、好色而不好士,世之如宣王者眾矣。使世之進言者如王鬥,而聽言者如宣王,則賢士焉得不進,而國焉得不治哉?

上一頁 下一頁