喻蛇足陳軫服昭陽

昭陽為楚伐魏,覆軍殺將得八城,移兵而攻齊。陳軫為齊王[1]使,見昭陽,再拜賀戰勝,起而問:「楚之法,覆軍殺將,其官爵何也?」昭陽曰:「官為上柱國[2],爵為上執珪[3]。」陳軫曰:「異貴於此者何也?」曰:「唯令尹[4]耳。」陳軫曰:「令尹貴矣,王非置兩令尹也。臣竊為公譬可也。楚有祠者[5],賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:『數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。』一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:『吾能為之足。』未成,一人之蛇成,奪其卮曰:『蛇固無足,子安能為之足。』遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。今君相楚而攻魏,破軍殺將得八城,不弱兵[6],欲攻齊,齊畏公甚。公以是為名居[7],足矣,官之上非可重也[8]。戰無不勝而不知止者,身且死,爵且後歸[9],猶為蛇足也。」昭陽以為然,解軍而去。(卷九《齊二》)

 

【註釋】


[1] 齊王:齊威王。

[2] 上柱國:楚國最高武官。

[3] 上執珪:楚國最高的爵位。硅,音圭(gu),一種長條形玉器。

[4] 令尹:楚國最高的官職,執掌軍政大權。

[5] 祠者:祭祀的人。

[6] 不弱兵:未曾削弱兵力。

[7] 居:語氣詞。一本無此字,一本作「亦」字(如作「亦」,則應屬下讀)

[8] 官之上:官職的最高位置。非可重:不能重複設置。

[9] 後歸:即後於所歸,意指不能得到。

 

【點評】

蛇無足,畫蛇而添足,徒事無功,此楚客所以失其酒也。官有極,居所極而欲不止,招禍之道也。故陳軫以蛇足說昭陽,可謂善喻矣。

上一頁 下一頁